ἀτύζομαι

ἀτύζομαι
ἀτύζομαι, only part. pres. and aor. ἀτυχθείς: bewildered, dazed, distraught, the effect of fear, grief, etc.; ἥμεθ' ἀτυζόμεναι, ‘shocked,’ while the suitors were being killed, Od. 23.42 ; ἀτυζομένην ἀπολέσθαι, in a ‘dead fit,’ Andromache, Il. 22.474; w. acc., πατρὸς ὄψιν ἀτυχθείς, ‘terrified at,’ Il. 6.468 ; ἀτυζόμενοι φοβέοντο, Il. 6.41; hence with motion implied in the word itself, (ἵππω) ἀτυζομένω πεδίοιο, ‘scouring wildly’ o'er the plain, π. gen. of place, Il. 6.38, etc.

A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό). 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • ατύζομαι — ἀτύζομαι και ἀτύζω (Α) 1. συνταράσσομαι, τρομάζω, φοβάμαι 2. ταράζομαι από λύπη 3. εκπλήσσομαι, μένω έκθαμβος 4. ( ω) τρομάζω κάποιον. [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Ο τ. συσχετίστηκε με τα χεττιτ. hatuki «τρομερός, φοβερός» και αλβ. tus «τρομάζω»,… …   Dictionary of Greek

  • ἀτύζομαι — to be distraught from fear pres ind mp 1st sg ἀτύζω to be distraught from fear pres ind mp 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀτυζομένω — ἀτύζομαι to be distraught from fear pres part mp masc/neut nom/voc/acc dual ἀτύζομαι to be distraught from fear pres part mp masc/neut gen sg (doric aeolic) ἀτύζω to be distraught from fear pres part mp masc/neut nom/voc/acc dual ἀτύζω to be… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀτυζομένων — ἀτύζομαι to be distraught from fear pres part mp fem gen pl ἀτύζομαι to be distraught from fear pres part mp masc/neut gen pl ἀτύζω to be distraught from fear pres part mp fem gen pl ἀτύζω to be distraught from fear pres part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀτυζόμενον — ἀτύζομαι to be distraught from fear pres part mp masc acc sg ἀτύζομαι to be distraught from fear pres part mp neut nom/voc/acc sg ἀτύζω to be distraught from fear pres part mp masc acc sg ἀτύζω to be distraught from fear pres part mp neut… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀτυχθέντα — ἀτύζομαι to be distraught from fear aor part mp neut nom/voc/acc pl ἀτύζομαι to be distraught from fear aor part mp masc acc sg ἀτύζω to be distraught from fear aor part pass neut nom/voc/acc pl ἀτύζω to be distraught from fear aor part pass masc …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀτυζομένη — ἀτύζομαι to be distraught from fear pres part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἀτύζω to be distraught from fear pres part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀτυζομένην — ἀτύζομαι to be distraught from fear pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) ἀτύζω to be distraught from fear pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀτυζομένοιο — ἀτύζομαι to be distraught from fear pres part mp masc/neut gen sg (epic) ἀτύζω to be distraught from fear pres part mp masc/neut gen sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀτυζομένοις — ἀτύζομαι to be distraught from fear pres part mp masc/neut dat pl ἀτύζω to be distraught from fear pres part mp masc/neut dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀτυζομένου — ἀτύζομαι to be distraught from fear pres part mp masc/neut gen sg ἀτύζω to be distraught from fear pres part mp masc/neut gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”